Auf
dieser Seite sind Infos über Unterschiede, die
sich in der deutschen Übersetzung vom Pabel Verlag
gegenüber dem amerikanischen Original in der Reihe "
black book detective" finden. Ausserdem habe ich die Stellen
grün markiert, bei denen in der deutschen Ausgabe
entweder ganze Absätze nicht übersetzt worden
sind, bzw. neue Texte hinzugedichtet wurden. Auffällig
sind die unterschiedlichen Straßennamen in den
Ausgaben, da die US-Geschichten in New York, die deutschen
Übersetzungen jedoch in Chicago spielen.
|
|
|
|
Seite
|
Amerikanisch
|
Deutsch
|
Seite
|
1
|
7/1939
|
The
brand of the black bat
|
|
|
Nicht
übersetzte Geschichte
|
|
2
|
9/1939
|
Murder
calls the black bat Leihbuch:
Nicht alles was glänzt
|
|
Tony
Quinn
|
Toni
Quinn
|
|
|
Sedan
|
Buick
|
18
|
26
|
Sergeant
McGrath
|
Inspektor
McGrath
|
34
|
27
|
Palisades
Road
|
Pallisades
Road
|
45
|
29
|
Quinn
kann den Fluß riechen (Schauplatz ist New York)
|
Quinn
riecht den Michigan See (Schauplatz ist Chicago)
|
45
|
33
|
...nach
10 Minuten...
|
...
nach 5 Minuten...
|
65
|
35
|
Das
Auto fährt von einer Klippe
|
Das
Auto fährt gegen eine Mauer
|
70
|
36
|
das
Coupe
|
das
Ford Coupe
|
77
|
43
|
Teneyke
Boulevard 22-38
|
Kingsbury
Ecke Grand Avenue
|
102
|
43
|
keine
Angabe
|
die
200 PS Maschine des Coupes
|
103
|
43
|
..eine
hohe Steinmauer...
|
eine
hohe Steinmauer, die den ganzen Besitz von Quinn umgibt
|
103
|
44
|
ein
Weg zu Quinns Haus
|
ein
Kiesweg zu Quinns Haus
|
103
|
45
|
Butch´s
Coupe
|
das
Coupe
|
109
|
49
|
Der
Sedan der Gangster
|
Der
Buick der Gangster
|
119
|
55
|
Autokennzeichen
: 3MA4975
|
Autokennzeichen
: 3MA975
|
142
|
62
|
Maiden
lane
|
Franklin
Street
|
166
|
71
|
Absatz
|
fehlt
|
|
73
|
Fahrtrichtung
Conneticut
|
...die
Stadt verlassen... Wellen des Michigan Sees...
|
|
73
|
Absatz
|
fehlt
|
|
74
|
Absatz
|
fehlt
|
|
76
|
Easttown
im Staate Conneticut
|
Sherbroke
Easttown Michigan
|
212
|
80
|
...ein
Roadster
|
...ein
De Soto
|
221
|
82
|
Absatz
|
fehlt
|
|
84
|
Absatz
|
fehlt
|
|
86
|
Absatz
|
fehlt
|
|
87
|
|
hier
wurden die Textpassagen umgestellt
|
238
|
87
|
Absatz
|
fehlt
|
|
89
|
39
Riverview Avenue
|
keine
Angabe
|
|
90
|
Absatz
|
fehlt
|
|
3
|
11/1939
|
The
black bat strikes again 131
Der Mann mit den zwei Gesichtern
|
19
|
Silk ist ein ex "confidence
man"
|
-
|
5
|
20
|
Das geheime Labor enthält
Bücher
|
-
|
6
|
20
|
Absatz
|
fehlt
|
|
20
|
Ein Hebel in der Wand wird betätigt
und der Fussboden geht zur Seite, die Leiter erscheint
|
... die Wand
geht zur Seite und der Tunnel erscheint
|
6
|
20
|
Das Coupe
|
Das Ford Coupe
|
6
|
20
|
Absatz
|
fehlt
|
|
23
|
Absatz
|
fehlt
|
|
25
|
Absatz
wie die Fledermaus McGrath entkommen kann
|
fehlt
|
|
28-30
|
Der
Besuch von Kommissioner Warner bei Quinn
|
fehlt
|
|
33
|
Absatz
|
fehlt
|
|
34
|
Absatz
|
fehlt
|
|
34
|
... ein Sedan...
|
... ein Plymouth...
|
15
|
34
|
Ein Auto verfolgt Collins
|
Das Coupe verfolgt Collins
|
16
|
36
|
Carol fährt in einem Sedan
50 mph
|
Carol fährt in Ihrem roten
Volkswagen 80 km/h
|
16
|
37
|
Absatz
|
fehlt
|
|
39
|
Absatz
|
fehlt
|
|
45
|
Die
Befreiung von Silk durch die Schwarze Fledermaus
|
fehlt
|
|
|
Die Adresse lautet: to Ronald
Tunick, 2397 Belmont Drive
|
Die Adresse lautet: Mr. Ronald
Tunick, 2397 Belmont Drive, Chicago Illinois
|
|
49
|
Kreuzung Highway 11 + White Road
|
Kreuzung Straße 11 + grand
Avenue
|
27
|
50
|
Der
Besuch von Warner bei Quinn
|
fehlt
|
|
50
|
Silk nennt Quinn "Master"
|
Mr. Quinn
|
27
|
56
|
Absatz
|
fehlt
|
|
57
|
1/2
Seite
|
fehlt
|
|
60
|
Beulah Bannister
|
Bettina Bannister
|
37
|
61
|
Absatz
|
fehlt
|
|
64
|
Die
Schwarze Fledermaus stiehlt ein Polizeiauto
|
fehlt
|
|
65
|
Das
Gespräch zwischen Antal und McGrath
|
fehlt
|
|
67
|
...ein Sedan...
|
...ein Crysler...
|
41
|
69
|
Das
Gespräch zwischen Quinn und Butch und Carols
Ankunft
|
fehlt
|
|
70
|
Quinn
denkt über Carol nach
|
fehlt
|
|
71
|
Das geheime Labor ist schallgeschützt
|
-
|
46
|
72-75
|
Die
Entführung von Silk
|
fehlt
|
|
77
|
Auf dem Weg zum Fluss
|
Auf dem Weg zum See
|
50
|
78
|
Silk´s
Rettung
|
fehlt
|
|
85
|
Sergeant McGrath
|
Inspector McGrath
|
58
|
91
|
Gespräch
Quinn mit McGrath in Quinns Haus: McGrath wirf beide
Zettel mit den Handschriften Quinns ungelesen in Quinns
Kaminfeuer
|
fehlt
leider völlig
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
|
1/1940
|
The
black bat´s challenge 125
Revolution der Bettler Leihbuch: Das Bettlersysnikat
|
|
|
|
|
5
|
3/1940
|
The
black bat´s spy trail 163
Den Finger am Abzug (Story ist ähnlich)
|
|
|
|
|
6
|
5/1940
|
The
black bat´s crusade 123
Schach der Schwarzen Fledermaus
|
|
|
|
|
7
|
7/1940
|
The
black bat´s flame trail 129
Die Feuer Bande
|
|
|
|
|
8
|
9/1940
|
The
black bat´s triumph 140
Der Kranz der Schiwa
|
|
|
|
|
9
|
11/1940
|
The
black bat and the trojan horse 159
Das Mördersyndikat
|
|
|
|
|
10
|
1/1941
|
The
black bat´s dragon trail 135
Der Herr des Drachen
|
|
|
|
|
11
|
3/1941
|
The
black bat´s justice 141
Dicke Brocken nicht gefragt
|
|
|
|
|
12
|
5/1941
|
The
black bat and the red menace 136
Durchkreuzte Pläne
|
|
|
|
|
13
|
7/1941
|
The
black bat´s summons 137
Mit Skalpell und Wahrheitsserum
|
|
|
|
|
14
|
9/1941
|
The
black bat´s invisible enemy 107
Der unsichtbare Feind
|
|
|
|
|
15
|
11/1941
|
The
voice of the doom 142
Der Denunziant
|
|
|
|
|
16
|
1/1942
|
The
eyes of the blind 138
Das Licht des Verderbens
|
|
|
|
|
17
|
3/1942
|
The
blackout murdres 144
Die Wunderwaffe des Mr. King
|
|
|
|
|
18
|
5/1942
|
Shadow
of evil 149
Schatten des Teufels
|
|
|
|
|
19
|
7/1942
|
The
faceless Satan 154
Spiel mit dem Satan
|
|
|
|
|
20
|
9/1942
|
The
murder prophet 160
Prophet des Todes
|
|
|
|
|
21
|
11/1942
|
The
nazi spy murders
|
|
|
|
|
22
|
1/1943
|
The
seventh column 143
Die Lebendige Galgenpuppe
|
|
|
|
|
23
|
3/1943
|
Millions
for a murderer 139
Der rettende Zweifel
|
|
|
|
|
24
|
5/1943
|
Captians
of death
|
|
|
|
|
25
|
Summer 1943
|
Without
blood they die
133
Die Vampire vom Moosehead See
|
|
|
|
|
26
|
Fall 1943
|
Guardian
in black
|
|
|
|
|
27
|
Winter1944
|
Markets
of treason
|
|
|
|
|
28
|
Spring 1944
|
The
white witch
146
Der Mystiker von Chicago
|
|
|
|
|
29
|
Summer 1944
|
Death
for Charity 148
Die wölfischen Samariter
|
|
|
|
|
30
|
Fall 1944
|
Murder
deals in Ersatz
|
|
|
|
|
31
|
Winter1945
|
The
seleton´s secret
145
Auf falscher Fährte
|
|
|
|
|
32
|
Spring 1945
|
The
marked man
147
Der Mann, der fast ein Engel war
|
|
|
|
|
33
|
Summer 1945
|
Murder
on the loose 150
Party der flammenen Cocktails
|
|
|
|
|
34
|
Fall 1945
|
Murder
amoung the dying 152
Tödliches Vermächtnis
|
|
|
|
|
35
|
Winter1946
|
Blind
man´s bluff
156
Verräterische Spuren
|
|
|
|
|
36
|
Spring 1946
|
The
man behind murder 158
Regisseur des Verbrechens
|
|
|
|
|
37
|
Summer 1946
|
The
survivor murders 162
Der Böse und die Harmlosen
|
|
|
|
|
38
|
Fall 1946
|
With
Malice aforethought 164
Der Fall John Todd
|
|
|
|
|
39
|
2/1947
|
The
crime to come 179
Wölfe jagen im Rudel
|
|
|
|
|
40
|
4/1947
|
The
lakeside mystery 172
Vertauschte Rollen
|
|
|
|
|
41
|
6/1947
|
The
murder prophet 166
Johnny Hampelmann Leihbuch: Des Mörders Geheimnis
|
|
|
|
|
42
|
8/1947
|
Dead
man´s plunder 169
Die Maske fällt
|
|
|
|
|
43
|
10/1947
|
The
long ago murder
207 Der Mörder mit dem Januskopf
|
|
|
|
|
44
|
12/1947
|
City
of hidden death
|
|
|
|
|
45
|
2/1948
|
The
coiled serpant 118
Giftnatter der Unterwelt
|
|
|
|
|
46
|
4/1948
|
Inheritance
of murder 210
Geister der Vergangenheit Leihbuch:
der Mann im Schatten
|
|
|
|
|
47
|
6/1948
|
The
murder maker 103
Wenn die Köpfe rollen
|
|
|
|
|
48
|
9/1948
|
The
lying killers 113
Der falsche Biedermann
|
|
|
|
|
49
|
11/1948
|
City
of hate 117
Stadt des Hasses
|
|
|
|
|
50
|
1/1949
|
Thirty-One
deadly guns 105
Die Bande der 31
|
|
|
|
|
51
|
3/1949
|
The
riddle of a dead man´s request 168
Das Geheimnis des Stereoskops
|
|
|
|
|
52
|
5/1949
|
Murder´s
playground 127
Blutige Millionen
|
|
|
|
|
53
|
Summer 1949
|
The
missing million 115
Die Machete des Stanley Kowal
|
|
|
|
|
54
|
Fall 1949
|
The
Dennison document 170
Heiße Papiere
|
|
|
|
|
55
|
Winter 1950
|
Murder
town
|
|
|
|
|
56
|
Spring 1950
|
Blueprint
of crime 109
Ein Plan des Bösen
|
|
|
|
|
57
|
Summer 1950
|
The
murder genius 110
Das Verbrechergenie
|
|
|
|
|
58
|
Fall 1950
|
The
black bat fight´s for life 116
Hetzjagd auf die Fledermaus
|
|
|
|
|
59
|
Winter 1951
|
The
league of the faceless men 100
Die Fledermaus schlägt zu
|
|
|
|
|
60
|
Spring 1951
|
The
dangerous corpse 119
Das unheimliche Erbe Leihbuch: Der Schatten des
Unbekannten
|
|
|
|
|
61
|
Winter 1952
|
The
killer who wasn´t 121
Die Nacht der Fledermaus
|
|
|
|
|
62
|
Winter 1953
|
Hot,
willing and deadly
|
|
|
|
|